ビジネス英語:ビジネスレター|書き方

 フォローアップ・レター : follow-up letter

ビジネスミーティングや面談等で決定や同意があった場合、レジュメを受け取った場合、トレードショウを開催した場合等、 決まったことを確認する為やその後の進展を促す為に出すメールを フォローアップ・レターfollow-up letter) といいます。

フォローアップ・レター を書く場合、下記に示すような書き出しで始めますと、メールを受け取った相手に、あなたの感謝の気持が伝わります。

  • 1. ミーティングで決定や合意があった場合
  •  ・We are pleased to hear that you will be participating in the project.
  •   (あなたが、プロジェクトに参加してくれることを喜んでいます)
  • 2. 面談が無事にすんだ場合
  •  ・We enjoyed speaking with you last night about our
  •   marketing plan.
  •   (昨晩は、マーケティングプランについて、たいへんよい話ができました)
  •  ・Thank you for taking the time to meet with me last week.
  •   (先週は、時間を取って頂き、ありがとうございます)
  • 3. レジュメを受け取った場合
  •  ・We are pleased to receive your application for marketing manager.
  •   (マーケティングマネージャーへのご応募ありがとうございます)
  • 4. トレードショウに来場して頂いた場合
  •  ・It has been pleasure to see you again at our trade show last week.
  •   (先週のトレードショウにご来場頂き、ありがとうございました)

ビジネスレタートップへ

 ビジネスレター書き方

 気になる本

英文ビジネスレター&Eメールの正しい書き方
英文を用いて海外と通信する方々が、正式なビジネスレターとEメールの両方で、そのまま使える例文を満載! 商取引を中心としたさまざまな場面で、伝えたい内容別の優れた例文ばかりです。

スマートフォンサイトへ