話と英会話:映画で英会話|商談
~の他に : besides
抜粋会話
- Excuse me, do you, do you have any other proposals besides Metro?
- No, Why?
- Metro's a terrific opportunity.
ジャックとテスが提案した買収案に対して、「メトロの他に案件はないですか。」 とトラスト社の担当者が聞いているシーンです。
“besides” という単語は、この例のように、疑問文や否定文で使われる場合は、「~の他に」 という 意味になります。“except” と “other than” も同じ意味です。
例えば、「私以外は、誰も部屋にいません。」 と言う場合は、下記のようになります。
- There is no one in the room besides me.
- There is no one in the room except me.
- There is no one in the room other than me.
疑問文や否定文以外で “besides” を使った場合の意味は、「~に加えて」 となりますので注意して
ください。
Besides us, two rival firms participated in the bidding.
(私たちに加えて、ライバル2社が入札に参加した。)