時事英語 : 国内|社会

 使命 : mission

"On a mission"

A rare reformist zeal is emerging in post-quake Japan. The government ignores it at the country's peril.

There is something awe-inspiring about the Japanese on a mission. During Golden Week holidays this month, thousands of volunteers helped to sift through the muddy wreckage left by the March tsunami. Stricken roads, bullet trains and factories have returned to normal with astonishing speed.

In people's ardour to rebuild, once-taboo ideas are emerging on how to reform and deregulate not just the damaged areas but the country at large. The government urgently needs to develop a sense of mission, too.

(ソース:雑誌 The Economist ; May 21st, 2011; Page 16)

2011年3月11日に発生した東日本大震災の後に、日本国民の中に国を創りなおそうという使命mission) が出てきたという記事です。その使命には、荘厳なものを感じると述べられています。

記事の中では、ゴールデンウィークに全国から集まった数千人のボランティアの活動や、新幹線や工場の驚くべき復旧の速さが紹介されている一方、政治の使命感の欠如が指摘されています。

"mission (ミッション)" という言葉は、ビジネスの世界でもよく使われ、会社の目的や使命を述べることを、"mission statement" といい、会社案内に掲載されています。

 
 ・zeal(熱意) ・peril(危機) ・awe-inspiring(荘厳な)
 ・sift through(厳密に調べる) ・wreckage(瓦礫)
 ・ardour(情熱) ・deregulate(緩和する)
 ・at large(全体)

国内記事トップへ

 

スマートフォンサイトへ