時事英語 : 国内|政治

 二国間貿易協定 : bilateral trade pact

"Japan may begin auto trade talks with Trump administration"

The government is considering the possibility of launching bilateral auto trade negotiations with the United States as the administration of U.S. President Donald Trump is seen urging Japan to begin talks on a bilateral trade pact, sources have said.

Ahead of the first summit between Prime Minister Shinzo Abe and Trump, likely to be held in Washington on Feb. 10, Tokyo will carefully assess the strategy of the new U.S. administration, which has decided to permanently withdraw the country from the Trans-Pacific Partnership multilateral free trade pact, the sources said Friday.

(ソース:ネット The Japan Times ; Jan 28, 2017)

アメリカの新大統領ドナルド・トランプ氏は、就任後、選挙公約を大統領令で次々と実行しようとしています。この記事は、TPPから離脱するとの発表がなされた ことにより、今回、トランプ大統領が要望している二国間貿易協定bilateral trade pact)が、日本側に強要されるのではないか、との記事です。

記事によりますと、今回、やり玉に挙がっている自動車産業と農業に対して、厳しい二国間貿易協定対応を迫られることが予想されており、日本政府は、2月10日に開催される予定の安倍・トランプ首脳会談に備えて、多国間での協定である、 環太平洋経済協定から、永久的に離脱すると宣言したアメリカの戦略を慎重に評価すると、述べられています。

この記事を読むと、1980年代に発生した、アメリカ自動車産業の不振が、日本車の輸入拡大が主原因であるとの、日本バッシングがあったことを思い出させます。 当時とは状況が変わり、現在は、アメリカで販売されている日本車の多くは、アメリカ国内で生産されており、雇用にも大きな貢献をしていると、日本側は考えて言いますが、 トランプ大統領を支援した多くのアメリカ人は、自動車産業で働いており、雇用に不安を持っているということが、今回の問題を複雑にする可能性があります。

 
 ・consider(検討する) ・launch(始める) ・negotiation(交渉)
 ・summit(首脳会談) ・assess(評価する) ・permanently(永久に)
 ・multilateral(多国間の)

国内記事トップへ

 

スマートフォンサイトへ