ワンポイントアドバイス|会話

 持ち帰り : to go

次の文は、ファースト・フード・レストランでのよくある会話です。

  • スタッフ : 何を召し上がりますか
  • What will you have?
  • お客 : ハンバーガー1個、持ち帰り
  • A hamburger, to go.

have” という単語は、「食べる」とか、「飲む」という意味があり、 上の例文のように、「何を召し上がりますか」 と聞く時によくレストランのスタッフが使います。例えば、「サーロインステーキを注文します」 と言いたい場合は、次のようになります。

  • What will you have?
  • I will have sirloin steak.

to go (持ち帰り)” と同じような表現には、“take-out (テイク・アウト)” と言って、「持ち帰り用の軽食」 という意味で、 日常的に日本でも使われている名詞があります。“take-away” も同じ意味です。

  • We have no time to take dinner.
    (夕食を取る時間がない)
  • Let's get something from the Japanese take-out.
    (何か、持ち帰りの日本食を買おう)

ワンポイントアドバイストップへ  

気になる本


ページトップへ