「ありがとうございます」 と、感謝を述べることは、ビジネスレターの基本です。下記のような、決まり文句があります。
- a. Thank you for invitations to the international trade show.
(国際見本市招待状ありがとうございます)
- b. We are pleased to attend the inauguration.
(喜んで、就任式に出席します)
- c. We appreciate your kindness.
(ご親切ありがとうございます)
- d. We are grateful to you
(あなたに感謝します)
礼状は、英語で “letter of appreciation”または、 “thank-you note” といいます。
日本の場合と同じで、礼状を出す場合は、「迅速 (prompt)」、
「簡潔 (brief)」、「誠実 (sincere)」 であることが重要です。