映画で英会話:商談

 おごるよ : I am buying.

抜粋会話

  • It's nice to meet you, whatever your name is, but I really do have to go.
  • Please. Please, one drink.
  • Okay, one drink, but I am buying.

ホテルのレストランのバーでテスがジャックに初めてあったシーンで、「帰らないといけないので。」 と言っているテスに 「お酒を一杯だけ付き合ってよ。」 と、ジャックが言ったのに対し、 「じゃ、一杯だけよ、でも、私のおごりよ。」 と、テスが話しています。

buy” という単語は、「(誰か)に (飲み物や食事)をおごる」 という意味があります。 「わたしに夕食をごちそうさせてよ。」 という場合は、
  Please let me buy you a dinner.

buy” 以外のくだけた表現で、例えば、「昼食はわたしのおごりよ。」 と言う場合は、 “on” を使って、
  Lunch is on me.
と、言います。

映画で英会話トップへ  

気になる本


ページトップへ