抜粋会話
ジャックがテスの事務所を訪ねて来たときに、テスが同僚に、「お願い、お願い。私の秘書になりすまして。」と、 頼んでいるシーンです。
“favor” という単語は、「親切な行い」 という 意味で、“do me a favor” を直訳しますと、「私に親切な行いをしてよ」となります。 例えば、「お願い、静かにしてくれない」と頼む場合は、“Do me a favor and be quiet.” となります。
“favor” を使った表現で、「お願いがあるのですが」 という場合は、下記のようになります。