時事英語 : 国内|経済

 キャリートレイド

キャリートレイドcarry trade) による円の流出がさらに進んでいるという記事です。 “キャリートレイド” とは、「投資家が、利益の少ない(金利の安い)通貨を借りて、利益の多い(金利の高い)通貨に投資する」 ことをいいます。

“Japanese invest more overseas

Japanese investment trusts' holdings of overseas assets rose for the ninth straight month to a record high in February, in spite of the Bank of Japan's mid-month decision to double interest rates.

The data underline Japanese investors' enthusiasm for putting money abroad - a drive that has encouraged the carry trade by keeping the yen weak.

The numbers suggest Japanese interest rates must rise considerably further in order to persuade Japanese investors to stop taking money out of domestic bank accounts paying very low rates of interest and putting them into overseas investments earning much higher returns. The Bank of Japan's benchmark interest rate is still only 0.5 per cent.

(ソース:ネット ft.com; Tuesday, March 13, 2007; by David Turner)

簡単にいいますと、「金利 0.5% で日本の銀行で円を借り、その円でドルを買い、米国債に投資する。米国債の利回りが 4.35% であれば、投資家は差額の 3.85% が利益になるわけです。」 ただし、円とドルの交換レートが変動し、ドルが安くなると損をすることになります。

この記事の中で述べられていますように、円キャリートレイドによる日本のお金の海外流出を防ぐためにも、日本銀行は現在の 0.5% の金利を引き上げる必要があります。

記事の中の重要単語
 ・overseas(海外に)
 ・investment trust(投資信託)
 ・asset(資産)
 ・interest rate(金利)
 ・account(口座)
 ・benchmark(基準)

時事英語:国内 トップへ  

気になる本


ページトップへ