Welcome to Japan|コミュニティ

 どう言うの:What do you call ~?

初めて日本を訪れる外国人観光客にとって、見るものすべてが新鮮で、分からない物が多いと思います。そんな時には、“What” を使い、次のような会話があります。

  • What's this? (これは何ですか)
  • What do you call it in English? (英語でどう言うの)

例えば、「うちわ」とか、「扇子」 を尋ねられた場合の回答例は、

  • This is "Uchiwa". It's a "fan" in English.
    (これは、「うちわ」 で、英語で、"fan" です)
  • This is "Sensu". It's a "Japanese fan" or a "folding fan" in English.
    (これは、「扇子」 で、英語で、"Japanese fan" 又は "folding fan" です)

folding fan” の直訳は、「折りたたみ式のうちわ」という意味で、すなわち、「扇子」 となります。 最近外国人観光客に人気のある、“折り紙” を英語でいう場合は、この “folding” を使い、“paper for folding” となります。

何か、表現の仕方等を 「日本語でどう言うの」 と、尋ねられる場合は、“How” が使われます。

  • How do you say "good evening" in Japanese?
    ("good evening" を日本語でどう言いますか)
  • "Konbanwa".
    (「こんばんは」 です)

Welcome to Japan トップへ  

参考図書


ページトップへ