抜粋会話
テスとジャックがトラスクの事務所を訪れ、メトロラジオネットワーク買収を提案するシーン。応対しているトラスク社員が買収合戦に 巻き込まれたくないと言ったことに対して、テスが、「アームブリスター氏は、メトロをまるで彼の家族の一員の様に見ています。彼は、誰に、 メトロが売られるか、気にしています」と話し、ジャックが、「彼は、大株主です。・・・」と付け加えています。トラスクの社員が、 「仮定ばかり。我々は、本当に関わりたくないんだ」と答えています。
“ifs” は、名詞 “if” の複数形で、意味は、「仮定」、「条件」、「不確実なこと」。 “no ifs, and, or buts” というイディオムがあり、意味は、「へりくつはだめ」、「言い訳はだめ」という意味です。