ビジネス英語:ワンポイントアドバイス|英会話

 落としどころ : compromise

社内会議、商談等で対立した状況の中で、事態を打開する為に、歩み寄りすることを、「落としどころを探す」、「落としどころを見つける」と言います。 「落としどころ」とは、対立する人たちの妥協案であり、対立する意見の折衷案となります。

落としどころ」は、英語では、“compromise” となります。“compromise” を英英辞典で調べますと、「the giving up of particular demands by each side in a dispute , so that an agreement may be reached which satisfies both side to some extent(紛争当事者が各々の主張の特定の部分を諦め、お互いがある程度納得できる同意にたどり着く)」となっています。

compromise” を使った例文:

  • They have managed to reach a compromise with both parties.
     (なんとか、落としどころにたどり着いた
  • We were not able to find a compromise by the deadline.
     (最終期限までに、落としどころを見つけることが出来なかった)
  • We have no intention of compromising on this issue.
     (この件に関しては、妥協する気はない

落としどころ」に関連する例文:

  • Talks between labor and management broke down.
     (労使間の話合は、決裂した
  • He persisted in his opinion.
     (彼は、自分の考えを押し通した
  • The third party will mediate in the conflict.
     (第三者が、その紛争の調停に入るだろう)

ワンポイントアドバイストップへ

スマートフォンサイトへ