話と英会話:映画で英会話|商談

 ぶっとおしで : straight

抜粋会話

  • Well, wait a minute. I've been working on this thing for thirty-six hours straight, trying to put it together.
  • I got a progress meeting with my...

テスの相棒ジャックがプレゼンテーションの資料を一生懸命作ったと言うシーンで、 「私は、36時間ぶっとうしでこの件にかかりきりだったんだ。」と、テスに話しています。

straight” を英英辞典で調べますと 「continuously without a break = 休まずに続ける」 という意味で、 すなわち、「ぶっとおしで」となります。

下記のように様々なビジネスシーンで使える単語です。

  • 30分ぶっとおしで話したspoke for 30 minutes straight
  • 休まず歩いたwalked straight
  • 1時間待たされ続けたwaited for one hour straight

例えば 「4日間連続して会議をした。」 という場合は、“straight” を 「連続した」 という形容詞として使い、下記のように表現します。
  We had a meeting for four straight days.

映画で英会話トップへ

 ビジネス英語

 時事英語

 ビジネス用語

 話と英会話

 気になる本

ボトムアップ式 映画英語のリスニング 新装版―NewYork Detective Story (CD BOOK)
大学の授業で効果が実証された革新的方法で音変化を徹底的にマスター。字幕なしで映画を楽しみたいと思っている人に最適の教材。

スマートフォンサイトへ